これは、DLsite.comで販売中の作品、または販売を予定している、一次創作のゲーム作品のSteamへの登録・販売を、DLsite.comが当該タイトルの英語・中国語翻訳を含めて行うというもの。また、海外からの問い合わせに対する一次対応も含まれています。
登録可能な作品は一般タイトルの他、成人向けのタイトルにも対応。ただし、成人向けのタイトルでは、ValveによるSteamの審査を通過しないため、成人向け要素を分離した、いわゆる「パッチ形式」の利用が必要となっています。また、申請作品自体にもDLsiteによる採用審査がある模様です。
本サービスでは英語版、中国版のリリースが行われるということで気になるのは翻訳費用。このサービスでは、何と翻訳費用については初期費用無しとなっており、当該部分をネックとして海外参入ができなかった作品がチャンスを得られる形になっています。
一方、日本語版はサービスの販売対象外。サービス説明においては「 販売を行う言語は英語・中国語(簡体字/繁体字)になります」、「※日本語につきましては販売の対象外となります」と明言されています。
Steamは現在では、少なくない数の日本人が利用しているため、そういった販売形式になってしまうことが気になる制作者については、確認の上で本サービスを用いることをオススメします。また、言語切替機能の“ゲーム内での実装”も必須要件です。
気になる手数料についても概要が公開されており、Steam手数料及び現地税を引いた後の50%が基本的に手数料となるとのこと。ただし、こちらも翻訳の文字数、有料の「作品まるごと翻訳サービス」の利用の有無といった、作品ごとの状況で変化する模様です。
パブリッシャー契約として見た場合、かなりの部分がオープンにされている本サービス。気になるインディーゲーム開発者の方はチェックしてみてはいかがでしょうか。サービス概要、及び登録申請はこちらのページより可能です。
関連リンク
ゲーム会社に関する事務 バックオフィス業務
ビーウィズ 株式会社 大阪第二センター
- 大阪府
- 時給1,400円
- アルバイト・パート
イラスト進行管理/大人気女性向けゲームキャラクターのイラスト制作管理業務
株式会社ユウクリ
- 東京都
- 時給2,000円
- 派遣社員
輸出用おもちゃ・カードゲームの検品・梱包/完全個室の1R社宅あり/ネイルOK学歴不問
株式会社with support
- 愛知県
- 月給27万円~40万円
- 正社員
2Dデザイナー募集!有名スマホアバターゲーム開発会社 長期案件社員化も有
株式会社フェローズ
- 東京都
- 月給25万円~45万円
- 派遣社員
東京・大阪/ゲームプロデューサー/有名タイトル多数
プラチナゲームズ株式会社
- 大阪府
- 年収520万円~1,100万円
- 正社員
ゲーム・エンタメ領域のキャリアコンサルタント候補
株式会社アジェンテ
- 東京都
- 月給22万円~35万円
- 正社員
コメント欄を非表示
並び順
- スパくんのお友達 2018-05-18 20:28:27Menuただの選択の自由をユーザー側のわがままとか言っちゃう人ってやべえな
相当洗脳進んでるわ1 Good返信 - スパくんのお友達 2018-05-17 13:35:25MenuSteamでおま語してる同人ゲームたまに見るけど、ネガティブイメージ持っちゃうんだよなあ4 Good返信
- スパくんのお友達 2018-05-17 9:01:11MenuSteamで勝手背景をプロフに貼りたいんだよ4 Good返信
- スパくんのお友達 2018-05-17 7:24:51Menu致してるとかの翻訳、オーイエス!シーハーシーハーになりそう(しょうなみ0 Good返信
- スパくんのお友達 2018-05-17 5:35:45Menudlsiteじゃなくてsteamで買って一元管理したかったのに9 Good返信
- スパくんのお友達 2018-05-17 3:18:34Menu外国から日本語版で買いたければ普通にDLsiteで買える
円決済だけどクレカあれば問題ない(steamも昔は米ドルのみだった)
steamじゃなきゃ嫌ってのはただの我侭だよ5 Good返信 - スパくんのお友達 2018-05-17 2:47:22Menu>Steamはそれらより優先度はかなり低い
という割には大手各社さん顔真っ赤にして排除しにかかるよねw10 Good返信 - スパくんのお友達 2018-05-17 2:35:40Menu原語版出せってのは向こうからの方が圧力やばいんだよな5 Good返信
- スパくんのお友達 2018-05-17 2:28:45Menu>>43
同人サークルを企業と呼ぶのは違和感がある。
同人サークルは一人または少人数でやってるところが多いので、海外向けの翻訳には対応できないところが多い。
この記事はその海外向けのパブリッシングをDLsiteがやってあげますよって記事。
国内向けの同人販売だと、即売会やDLsite、DMM、とらのあな等々が多くてSteamはそれらより優先度はかなり低い。また審査も海外基準なので大変というのもあると思う。9 Good返信 - スパくんのお友達 2018-05-17 1:13:07MenuSteamにパブリッシングしてくれるのは良いけど、そこで強制的に日本語抜くのはメーカーからすればお願いしてるぶん従うしか無いわけだけど、わざわざ機会損失が出るような制限かけられるわけだからね。
海外向けに出すから本来入ってた日本語抜くってのは海外から見ても非難されてる事でしょ13 Good返信
編集部おすすめの記事
ニュース アクセスランキング
-
『遊戯王』閃刀姫のアニメに「シリアルコード」が隠されていた!『マスターデュエル』などで入力すると“記念アイテム”をプレゼント
-
期待高まる『Fallout 3』リマスター、元デザイナーが語る改善してほしい「良くない」要素とは
-
非難轟々だった『オブリビオン』約300円の「馬の鎧」DLC…若者には伝わらない?当時と今で変わった価値観
-
大幅割引決断するインディーも…突然のリマスター版『オブリビオン』発売は他RPGに影響?注目作間近も影に隠れるおそれ
-
任天堂、Discordに対し裁判所に召喚状を提出。「テラリーク」と呼ばれるポケモンの大量情報流出の犯人を特定するためか
-
『パルワールド』vs.任天堂、侵害と主張の特許は無効にすべき?ポケットペアが先行作品を挙げて新規性や進歩性の問題を指摘
-
『Gジェネ エターナル』公式生配信が4月24日20時から放送!ガンダムSEED完全新作シナリオや、ASTRAYのイベント情報に期待
-
【無料配布】サバイバルシューター『Metro 2033 Redux』丸ごともらえる!シリーズ15周年記念で『Metro Exodus』などもお安く
-
【激安】特殊部隊FPS『Zero Hour』が4月22日まで90%オフセール中!戦略立てから慎重な突撃まで、最大10人で緊張感抜群の戦いを体験しよう
-
任天堂vs海賊版ストリーマーの裁判、ストリーマー側が無視を決め込み「欠席裁判」へ。違法配信者への見せしめとなるか
※コメントを投稿する際は「利用規約」を必ずご確認ください