
ハードコアタクティカルFPS『Escape from Tarkov』のJapanese Emissaryを務めるGiraffy(@movielovegamer)氏は、同作の公認日本語翻訳ボランティアチームの現状と方針について情報を更新しました。
同投稿では、翻訳作業の進捗状況や「クエスト」の翻訳テキストのサンプルが公開。「原文を尊重する。不要なテキスト等は追加しない」「日本語として読みやすく、正しい文とする」「各トレーダーの背景、年齢等を考慮した文体とする」という、翻訳ボランティアチームの基本方針を確認できます。
日本語翻訳プロジェクト2020 - 進行状況!
Dear Escapers!
今回は、日本語翻訳プロジェクト2020-進行状況をシェアさせて頂きます!
"公認日本語翻訳ボランティアチーム"の活動には感謝の言葉しかありません...
自分と同じくBSGの公認を受けたボランティア方による活動です。
Escaperの皆様の協力をお願いします!
またこちらの情報は、BSGの許可を得て翻訳を公開しています。
日本語の実装時期については未定です。以下の予定はあくまでテキスト翻訳の予定です。
進行状況
【クエスト・アイテム関連】
ほぼ完了しており、現在は日本語の誤字/脱字などの調節が行われています。
2月中の完成を目標に作業が進められています。
【インターフェイス】
現在、ゲーム画面を見ながら翻訳が進行中です。
3月中の完成を目標に作業が進められています。
クエストの訳に関して
"公認日本語翻訳ボランティアチーム"からどのような雰囲気の翻訳になるのか
画像を頂きました! お楽しみ下さい!




「EFT公認日本語ボランティア」は一般プレイヤーからなる無償ボランティアです。作業の必要上、NDA(秘密保持契約:リーク行為を行わないという誓約)を交わしてはいるものの、契約スタッフ等ではありません。翻訳作業および情報発信は適宜BSG担当者との相談の上で行っているものですが、BSGの公式見解を示すものでは一切ありません。全ての内容は予告なく変更される場合があります。